「七夕」や「海の日」を英語で説明しよう!日本の夏行事を伝えるための簡単フレーズ集


7月に入ると、日本では「七夕」や「海の日」といった季節を感じる行事が続きます。海外の友人や同僚から「今月は何があるの?」と聞かれた際、日本独自の文化をスムーズに紹介できたら素敵ですよね。

しかし、日本固有の行事を英語にするのは意外と難しいもの。「織姫と彦星」や「祝日の趣旨」をどう伝えればいいのか、悩んでしまう方も多いはずです。

今回は、7月の二大行事である「七夕」と「海の日」を、誰でも簡単に説明できるシンプルな英語フレーズで解説します。


1. 「七夕」を英語で説明する

七夕は英語で The Star Festival と呼ぶのが最も一般的で伝わりやすい表現です。

七夕の概要を伝える

  • Tanabata is a Japanese tradition known as the Star Festival.

    (七夕は「スターフェスティバル」として知られる日本の伝統行事です。)

  • It is celebrated on July 7th every year.

    (毎年7月7日にお祝いされます。)

「短冊」や「願い事」を説明する

七夕の醍醐味である「短冊に願いを書く」文化を説明してみましょう。

  • We write our wishes on small pieces of colored paper called "Tanzaku."

    (「短冊」と呼ばれる小さな色紙に願い事を書きます。)

  • Then, we hang them on bamboo branches.

    (そして、それらを竹の枝に吊るします。)

「織姫と彦星」の物語を簡潔に

  • It is based on a legend about two stars, Orihime and Hikoboshi.

    (織姫と彦星という2つの星の伝説に基づいています。)

  • They are separated by the Milky Way and can only meet once a year on this night.

    (二人は天の川によって離ればなれになっていますが、この夜だけ、年に一度会うことができます。)


2. 「海の日」を英語で説明する

7月の第3月曜日は「海の日」です。島国である日本ならではの祝日であることを伝えると興味を持ってもらえます。

海の日の名前と日程

  • The third Monday of July is a national holiday called "Marine Day."

    (7月の第3月曜日は「海の日」という国民の祝日です。)

祝日の目的を説明する

  • This holiday is for giving thanks to the ocean's bounty.

    (この祝日は、海の恵みに感謝するためのものです。)

  • People pray for the prosperity of Japan as a maritime nation.

    (海洋国家としての日本の繁栄を祈ります。)

どう過ごすかを伝える

  • Many people go to the beach or visit aquariums to celebrate this day.

    (多くの人が、この日をお祝いするために海へ行ったり水族館を訪れたりします。)


3. 夏のイベントに誘う・話題にするフレーズ

説明するだけでなく、会話を広げるための便利なフレーズも覚えておきましょう。

  • Would you like to write a wish on a Tanzaku with me?

    (私と一緒に短冊に願い事を書いてみませんか?)

  • Are you doing anything special for Marine Day?

    (海の日には何か特別なことをしますか?)

  • There are many summer festivals and fireworks displays in July.

    (7月にはたくさんの夏祭りや花火大会がありますよ。)


7月の行事説明で使えるキーワード一覧

記事の内容をより深めるために、関連する単語を整理しておきましょう。

日本語英語表現
天の川The Milky Way
竹の枝Bamboo branches
願い事Wishes
海洋国家Maritime nation
祝日National holiday / Public holiday
海岸・ビーチThe seaside / The beach

まとめ:シンプルな英語で日本の魅力を発信!

日本の行事を説明する際、無理に難しい英単語を使う必要はありません。

「何をする日なのか(What)」「どんな由来があるのか(Why)」を、今回ご紹介したような短いフレーズで伝えるだけで、相手には十分に日本の文化や季節感が伝わります。

特に「七夕」のロマンチックな物語や、「海の日」に海へ出かける習慣は、海外の方にとっても興味深いトピックです。ぜひ、7月の英会話のネタとして活用してみてください。

あなたの言葉で、日本の素敵な夏を紹介してみませんか?


7月の英語表現ガイド!Julyの語源から季節の挨拶・行事フレーズまで徹底解説



このブログの人気の投稿

【ビジネス英語】年末年始の挨拶メール術|Happy Holidaysの使い方と送る時期

語彙力で差がつく!「cute」以外の褒め英語30選|ネイティブが日常で使う表現とは?