イカの英語表現をマスター!種類別の言い換えや料理名の正解を徹底解説
「イカは英語で何と言う?」と聞かれたとき、パっと思い浮かぶのは「Squid(スクイッド)」ではないでしょうか。しかし、実は英語にはイカを表す言葉が複数あり、日常会話、レストランのメニュー、あるいはダイビングなどのシーンによって使い分けられています。
この記事では、イカにまつわる英語表現を網羅的に解説します。種類ごとの呼び分けから、海外旅行で役立つ料理の注文方法まで、今日から使える具体的な知識をお届けします。
1. イカを表す基本の英語「Squid」と「Cuttlefish」の違い
まず押さえておきたいのが、私たちが普段「イカ」と一括りにしている生き物に対して、英語では大きく2つの単語が使い分けられている点です。
Squid(スクイッド)
最も一般的で、細長い形をしたイカを指します。スルメイカやヤリイカなどはこの「Squid」に分類されます。スーパーやレストランのメニューで最もよく目にする単語です。
Cuttlefish(カトルフィッシュ)
日本語では「コウイカ(墨イカ)」を指します。Squidに比べて胴体が丸っこく、背中に石灰質の硬い甲(ふね)を持っているのが特徴です。一般的にSquidよりも身が厚くて柔らかく、高級食材として扱われることもあります。
2. 料理名で使われる「Calamari」の正体
海外のレストランのメニューを見ると、「Squid」ではなく**「Calamari(カラマリ)」**という表記を頻繁に見かけます。これは一体何なのでしょうか。
実は、Calamariはもともとイタリア語でイカを意味する言葉です。英語圏では、特に**「イカのリング揚げ(フリット)」**や、食用の高級なイカ料理全般を指す言葉として定着しています。
Squid: 生き物としてのイカ、あるいは一般的な食材としての呼称
Calamari: 調理された料理、特にレストランで提供される「イカ料理」としての呼称
おしゃれなレストランで「イカのフライをください」と言いたいときは、"Can I have the calamari?" と伝えると非常にスムーズです。
3. 【種類別】知っておくと便利なイカの英語名称
釣りが趣味の方や、より詳しく説明したい場合に役立つ、種類別の英語表現を紹介します。
| 日本語名 | 英語名 | 特徴・補足 |
| スルメイカ | Japanese flying squid | 世界中で最も一般的な食用のイカ。 |
| アオリイカ | Bigfin reef squid | 釣り人に人気。「イカの王様」とも呼ばれる。 |
| ヤリイカ | Spear squid | 槍(Spear)のように尖った形が由来。 |
| ホタルイカ | Firefly squid | 光る姿から「ホタル(Firefly)」と命名。 |
| ダイオウイカ | Giant squid | 深海に住む巨大なイカ。 |
4. 覚えておきたい!イカに関する部位・状態の表現
料理や説明で欠かせない、イカの「部位」や「状態」に関する単語もチェックしておきましょう。
Tentacles(テンタクルズ): ゲソ(足)
Body / Mantle(ボディ / マントル): 胴体
Ink(インク): 墨(Squid ink で「イカ墨」)
Suction cups(サクション・カップス): 吸盤
Raw(ロウ): 生(お刺身の状態)
Grilled(グリルド): 焼き(焼きイカなど)
例えば、パスタ屋さんで「イカ墨パスタ」を探すなら、メニューから "Squid ink pasta" を探せば間違いありません。
5. 【実践】レストランや買い物で使える例文集
知識を得たところで、実際に使えるフレーズを練習してみましょう。
レストランにて
"Is this calamari deep-fried?"
(このカラマリは揚げ物ですか?)
"I'd like the grilled squid with lemon."
(イカのグリル、レモン添えをください。)
"Does this pasta contain squid ink?"
(このパスタにはイカ墨が入っていますか?)
スーパーや市場にて
"Is this squid fresh enough to be eaten raw?"
(このイカは生食できるほど新鮮ですか?)
"Could you clean the squid for me?"
(イカの下処理をしてもらえますか?)
6. まとめ:状況に合わせて「イカ」を使い分けよう
英語でイカを表現する際は、以下の3点を意識するだけで、コミュニケーションの質がぐっと上がります。
一般的な細いイカは Squid
丸っこいコウイカは Cuttlefish
レストランの料理(特に揚げ物)は Calamari
日本食ブームもあり、海外でも「Sashimi(刺身)」や「Sushi(寿司)」のネタとしてイカの知名度は上がっています。今回ご紹介した表現を使い分けて、海外での食事や買い物、あるいは英語での会話をぜひ楽しんでください。
身近な食材であるイカをきっかけに英語への理解を深めることで、より自然な表現が身につくはずです。
7. 豆知識:タコとの違いは?
ちなみに、よく比較される「タコ」は英語で Octopus(オクトパス) です。イカ(Squid)には10本の腕(正確には8本の腕と2本の触腕)がありますが、タコは名前の通り8本です。
「Squid have ten arms, while octopuses have eight.(イカには10本の腕があり、タコには8本あります)」といった豆知識を英語で披露してみるのも面白いかもしれません。