11月の英語メール結び・挨拶フレーズ集|ビジネスで使える季節の変わり目の表現


「11月の英語メール、いつもと同じ『Best regards』だけで済ませていませんか?」「季節の変わり目にふさわしい、相手を気遣う洗練された表現を知りたい」

ビジネスシーンにおいて、メールの冒頭や結びに季節感のある一言を添えることは、単なるマナー以上の効果があります。特に11月は、秋の深まりから冬の足音を感じる繊細な時期。このタイミングで、相手の体調を思いやったり、年末に向けた多忙さを労ったりする言葉を添えることで、信頼関係はぐっと深まります。

この記事では、11月のビジネス英語メールで使える挨拶・結びのフレーズを徹底解説します。カジュアルな表現から、フォーマルな取引先へのメッセージ、さらにはネイティブが使う「季節の移ろい」を感じさせる粋な言い回しまで、具体例を豊富に紹介します。


1. 11月の英語メール「冒頭の挨拶」のポイント

ビジネスメールの冒頭は、本題に入る前の「アイスブレイク」として非常に重要です。11月特有の空気感を伝える表現をマスターしましょう。

秋の深まりを感じさせる表現

11月上旬から中旬にかけて、秋が深まっていく様子を伝えるフレーズです。

  • "I hope you are enjoying the beautiful autumn colors."

    (美しい紅葉の季節を楽しまれていることと存じます。)

  • "With November here, the air has become noticeably crisper."

    (11月になり、空気が一段と冷たく清々しくなりましたね。)

  • "As the leaves begin to fall, I hope this email finds you well."

    (葉が落ち始める季節となりましたが、いかがお過ごしでしょうか。)

寒さへの気遣いを添える表現

11月下旬、冬の気配が強まってきた時期に最適です。

  • "It’s getting quite chilly here in [City Name]. I hope you are staying warm."

    (ここ[都市名]ではかなり冷え込んできました。暖かくしてお過ごしでしょうか。)

  • "I hope you are keeping well as the weather turns colder."

    (寒くなってまいりましたが、お変わりなくお過ごしでしょうか。)


2. 11月の英語メール「結びの挨拶」のポイント

メールの締めくくり(結び)に季節の表現を入れると、読後感が非常に丁寧になります。

健康を願う結びのフレーズ

「風邪を引かないように」というニュアンスを含めた、思いやりのある結びです。

  • "Wishing you a healthy and productive November."

    (健康で実りある11月になりますようお祈りいたします。)

  • "Take good care of yourself during this change of seasons."

    (季節の変わり目ですので、どうぞご自愛ください。)

  • "Stay warm and have a wonderful week ahead."

    (暖かくして、素晴らしい一週間をお過ごしください。)

年末を見据えた前向きな結び

11月はビジネスにおいて、第4四半期の重要な時期でもあります。

  • "I look forward to finishing the month strong with your support."

    (皆様のご協力のもと、今月を力強く締めくくれることを楽しみにしております。)

  • "Let’s make the most of the remaining weeks of November."

    (11月の残り数週間を最大限に活用していきましょう。)


3. シチュエーション別:11月のビジネス英語メール例文

具体的な状況に合わせたテンプレートをご紹介します。そのままコピーして、必要箇所を書き換えるだけで使えます。

パターンA:定期的な進捗報告(フォーマル)

Subject: Project Status Update - November

Dear Mr. Smith,

I hope you are having a pleasant start to November.

I am writing to provide you with a brief update on the current project...

(本文)

As the days get shorter and colder, I wish you and your team all the best.

Best regards,

(Your Name)

パターンB:カジュアルな打ち合わせの依頼

Subject: Catch-up meeting?

Hi Jane,

How is your November going so far? I hope you’re enjoying the crisp autumn air.

I’d love to schedule a quick call to discuss...

(本文)

Stay warm, and I look forward to hearing from you.

Best,

(Your Name)


4. 【お宝情報】サンクスギビング(感謝祭)前後の注意点

11月の英語メールで絶対に外せないのが、アメリカの「感謝祭(Thanksgiving Day)」です。11月の第4木曜日が該当します。

感謝祭前の「締め切り」への配慮

アメリカの取引先がある場合、11月下旬は多くの人が休暇に入ります。

  • "I understand you may be heading into the Thanksgiving break soon, so..."

    (もうすぐ感謝祭の休暇に入られるかと思いますので、~)

    という一言を添えるだけで、「現地の文化を理解しているビジネスパーソン」として高く評価されます。

休暇明けのフォローアップ

  • "I hope you had a wonderful Thanksgiving holiday with your family."

    (ご家族と素晴らしい感謝祭の休暇を過ごされたことと存じます。)

    休暇明けのメール冒頭にこれを置くだけで、スムーズに業務の会話に戻ることができます。


5. 11月の英語メールで避けるべき表現と注意点

良かれと思って使った表現が、逆効果になることもあります。

地域による季節感のズレ

相手が南半球(オーストラリアやニュージーランドなど)にいる場合、11月は春から夏に向かう時期です。

  • NG: "It's getting cold."(寒くなってきましたね)

  • OK: "I hope you are having a good November."(良い11月を過ごされていることを願います)

    相手の拠点の天候を事前に確認するのは、グローバルビジネスの基本です。

宗教的な偏りへの配慮

11月は特定の宗教行事がない場合でも、12月のクリスマスを見据えて「Happy Holidays」を使い始める人が増えます。しかし、11月中旬までは季節の挨拶(Autumn/Winter)に留めておくのが最も無難でプロフェッショナルです。


6. 11月のビジネス英語をアップデートする語彙集

メールの表現を豊かにするために、11月に関連するキーワードをいくつかストックしておきましょう。

  • Transition(移行・移り変わり): "The transition from autumn to winter..."

  • Year-end push(年末の追い込み): "As we prepare for the year-end push..."

  • Approaching(近づいている): "With winter fast approaching..."

  • Cozy(居心地の良い・暖かい): カジュアルなメールで「暖かく過ごして」というニュアンスで使われます。


7. まとめ:一言の工夫がビジネスチャンスを広げる

11月の英語メールは、冬支度を始める相手への「思いやり」を言葉にすることから始まります。

  • 冒頭: 紅葉(Autumn colors)や冷たい空気(Crisp air)に触れる。

  • 結び: 健康(Stay healthy)や暖かさ(Stay warm)を願う。

  • 文化: 感謝祭(Thanksgiving)のスケジュールを考慮する。

定型文になりがちなビジネスメールに、ほんの少しの「季節の彩り」を加えるだけで、相手との距離感は驚くほど縮まります。この記事で紹介したフレーズを、ぜひ今日から送信するメールに取り入れてみてください。

あなたの細やかな気遣いが、次の大きなビジネスチャンスに繋がるはずです。


11月を英語で表現する完全ガイド!季節の挨拶からビジネス、行事のフレーズまで徹底解説